<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>GYUHANG.NET: 돼지에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://gyuhang.net/</link>
		<description>2004, 1998, 야간비행, 저 너머 세상을 향하여..</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sun, 04 Dec 2011 13:48:28 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>GYUHANG.NET: 돼지에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://gyuhang.net/attach/1/8585345624.jpg</url>
		<link>http://gyuhang.net/</link>
		<width>155</width>
		<height>296</height>
		<description>2004, 1998, 야간비행, 저 너머 세상을 향하여..</description>
		</image>
		<item>
			<title>돼지</title>
			<link>http://gyuhang.net/523#trackback619</link>
			<description>&amp;amp;nbsp;</description>
			<author>(똥개네 집)</author>
			<guid>http://gyuhang.net/523#trackback619</guid>
			<comments>http://gyuhang.net/523#trackback</comments>
			<pubDate>Mon, 11 Apr 2005 21:56:07 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>어떤 에피소드</title>
			<link>http://gyuhang.net/523#trackback620</link>
			<description>한 후배가 갓들어온 새내기가 철없는 행동을 보이자 &#039;조중동&#039;같은 짓좀 하지 말라고 타박을 주었는데, 새내기는 &#039;조중동&#039;이 어떤 사람이냐고 물어봤다고 한다. 
슬픈 것은 후배가 &#039;조중동&#039;같은 ?</description>
			<author>(Les Goliards)</author>
			<guid>http://gyuhang.net/523#trackback620</guid>
			<comments>http://gyuhang.net/523#trackback</comments>
			<pubDate>Tue, 12 Apr 2005 00:31:36 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>바보가 낫다</title>
			<link>http://gyuhang.net/523#trackback621</link>
			<description>1985년, 한 청년이 운동권에 들어오면 ‘시각 교정’을 하는 데만 꼬박 3개월이 걸렸다. 그리고선 비로소 사회의 구조와 모순에 대해 하나씩 공부하기 시작했다. 2005년, 한 청년이 시각 교정은 물</description>
			<author>(ozzyz&#039;s review)</author>
			<guid>http://gyuhang.net/523#trackback621</guid>
			<comments>http://gyuhang.net/523#trackback</comments>
			<pubDate>Sun, 17 Apr 2005 23:16:58 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>좋은 글</title>
			<link>http://gyuhang.net/523#trackback622</link>
			<description>김규항님의 블로그로 트랙백
김규항님의 블로그에 &#039;돼지&#039;라는 글이 올라왔다. 간단한 문장 몇 개로 자기가 하고 싶은 말을 다 할 뿐 아니라, 그것을 알기 쉽게 전달하는 김규항님의 글솜씨야 이</description>
			<author>(달리 내가 무엇을 할 수 있겠는가?)</author>
			<guid>http://gyuhang.net/523#trackback622</guid>
			<comments>http://gyuhang.net/523#trackback</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Apr 2005 04:34:23 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>독선은 집어치우는 것이 좋다</title>
			<link>http://gyuhang.net/523#trackback623</link>
			<description>http://gyuhang.net/archives/2005/04/index.html#000567
&amp;amp;nbsp;
선동적 구호나 사회의 모순을 상징하는 한두마디의 대표어를 입에 올림으로써 자신 또한
깨어있음을 드러내고자 하는 사상적 가벼움이 판치고 있</description>
			<author>(GE log)</author>
			<guid>http://gyuhang.net/523#trackback623</guid>
			<comments>http://gyuhang.net/523#trackback</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Apr 2005 13:57:30 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>정치적으로 올바르다는 것</title>
			<link>http://gyuhang.net/523#trackback624</link>
			<description>김규항씨의 글이 좋은건, 그가 글에서 보여주는 비장함만큼을 적어도 자신의 삶에 합치시키려 노력한다는 게 느껴지기 때문이다. 글께나 쓴다하는 가방끈 긴 자들이 비장하게 나불대는 것 만?</description>
			<author>(without spectacle)</author>
			<guid>http://gyuhang.net/523#trackback624</guid>
			<comments>http://gyuhang.net/523#trackback</comments>
			<pubDate>Fri, 06 May 2005 23:02:45 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

